Sigla atque breviata
a. | Articulus (i) |
A., AA. | Autore, Autori |
a. a. O. | am angegebenen Ort |
AA.VV. | Autori vari |
Abb | Abbildung |
Abt | Abteilung |
a. C. | ante Christum natum, avanti Cristo |
AD | Anno Domini |
ad loc. | ad locum |
Adv. | Adversus |
AEM | Abtei St. Eucharius-St. Matthias, Treviri |
Ag. | Autograph(e) |
Ago. | Agosto |
AIEP | Association Internationale d’Études Patristiques/International Association of Patristic Studies (IAPS) |
AN | Archives Nationales |
An. | Anno |
Anast. | Anastatica, Anastatique |
Anm. | Anmerkung(en) |
A(a)pr. | April, aprile |
App. | Appendix(-ices), Appendice(s), Appendix(-dices), Appendice(i) |
Apr. J.-C. | après Jésus-Christ |
Ap. | Apud |
Arch(im). | Archimandrite(s), Archimandrit(en), Archimandrita (-iti) |
Archbp. | Archbishop |
Arg. | Argumentum(a), Argomento(i) |
Art. | Articolo(i), Article(s), Artikel |
AT | Antico Testamento, Ancien Testament, Alte Testament, Antiguo Testamento |
Aufl. | Auflage(n) |
Auj. | Aujourd’hui |
Autogr. | Autografo(i), Autographe(s) |
Av. J.-C. | avant Jésus-Christ |
Avr. | Avril |
AZ | Arizona |
B |
|
BAGC | |
BAr | Bibliothèque de l’Arsenal, Parigi |
BAR | Biblioteca Academiei Române, Bucarest |
BAV | Bibliotheca Apostolica Vaticana |
BC | Before Christ |
Bd., Bde. | Band, Bände |
bes. | besonders |
Bégrolles | Bégrolles-en-Mauges, Francia |
BEU | Biblioteca Estense Universitaria, Modena |
BFr | Biblioteca Franzoniana, Genova |
Bibliogr. | Bibliografia, Bibliography, Bibliographie |
Bibliot. | Biblioteca, Bibliotheca, Bibliothèque, Bibliothek |
BL | British Library (precedentemente: BM), Londra |
BLi | Bodleian Library, Oxford |
BM | British Museum, Londra |
BMP | Biblioteca de Menéndez Pelayo, Santander |
BMu | Biblioteca municipale, Bibliothèque municipale… |
BN | Biblioteca Nazionale, Bibliothèque Nationale… |
BNU | Biblioteca Nazionale Universitaria |
Bp. | Bishop |
BPG | Bibliotheca Publica Graeca |
BR | Bibliotheca Regia, Bibliothèque Royale… |
BRi | Biblioteca Riccardiana, Firenze |
BRij | Bibliotheek der Rijksuniversiteit |
BRU | Biblioteca Regionale Universitaria |
BSB | Bayerische Staatsbibliothek, Monaco |
BU | Biblioteca Universitaria, Bibliothèque Universitaire… |
Bull. | Bulletin |
BULAC | Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations, Parigi |
Bx | Bienheureux |
bzw. | beziehungsweise |
C |
|
C. | Century(-ries) |
ca. | circa |
c.-à-d. | c’est-à-dire |
Can. | Canon(es), Canone(i) |
Cap. | Capitulum(a), Capitolo(i), Capítulo(s) |
CCC | Corpus Christi College, Oxford |
CD | Compact disc |
CD-ROM | Compact Disc-Read Only Memory |
CEDRAC | Centre de Documentation et de Recherches Arabes Chrétiennes, Beirut |
Cf. | Confer, Compare |
C. G. | Calendario grecogiano, Calendrier grégorien |
Ch. | Chapitre(s), Chapter(s) |
CI | Codex Iustiniani |
CIC | Codex Iuris Canonici |
CICi | Codex Iuris Civilis |
cit. | citatus (-a, -um), citato(a, i), cité(e, s), |
CJ | CI |
C. J. | Calendrier julien |
Cm | Centimetro(i), Centimètre(s), Centimeter(s), |
CNRS | Centre National de la Recherche Scientifique, Francia |
CNERU | Cordoba Near Eastern Research Unit, Cordova |
CO | Colorado |
Cod(d). | Codex(-ices), codice(i) |
Col. | Colonna(e), Colonne(s), Column(s) |
Coll. | Collana, Collezione, Collection |
Collaz. | Collazione(i) |
Comm. | Commentarius(i), Commentario(i), Commentaire(s)… |
Comp. | Compare |
CP, C/polis [etc.] | Constantinopolis, Costantinopoli, Constantinople [etc.] |
C/politanus | Constantinopolitanus, Costantinopolitano, Constantinopolitain [etc.] |
Corp. | Corpus |
Corr. | Correctio(nes), Corrector, Correxit |
C. r. | Compte rendu |
CRB | Centre de Recherche d’Histoire et Civilisation de Byzance (CNRS), Parigi |
c/s | in corso di stampa |
CT | Catania |
D |
|
d. | distinctio |
Dactyl. | Dactylographié |
d. C. | dopo Cristo |
DC | District of Columbia |
Dec. | December |
Dez. | Dezember |
Déc. | Décembre |
Des. | Desinit |
d. h. | das haißt |
Dial. | Dialogus(i), dialogue(s), dialogo(-ghi) |
Dic. | dicembre |
Dir. | Direttore, diretto da, dirigé par, directed by |
Diss. | Dissertatio, Dissertazione, Dissertation |
DO | Dumbarton Oaks, Washington DC |
Doc. | Documentum(a), Document(s), Documento(i) |
Dom. | Domanda |
Dub. | Dubium(a) |
Diktyon | |
E |
|
EBE | |
ebd. | ebenda |
éd. | édition |
Ed(d). | Editio(nes), Edizione(i), Édition(s), Edition(s) [etc.]. — Editor(es), Editore(i) [etc.] |
E. g. | Exempli gratia |
Einl. | Einleitung |
Ej. | Ejemplo |
Emend. | Emendatio(nes) |
Engl. | English |
Env. | Environ |
E(e)p. | E(e)pistula(-ae), Epistle(s) |
EPHE | École Pratique des Hautes Études, Parigi |
Es. | Esempio |
Esp. | Especially |
et al. (e.a.) | et alii |
etc. | et cetera |
Ex. | Exemple(s), Example(s) |
Exp. | Expositio(nes) |
F |
|
f° | folio(s) |
f(f). | folgende(s) |
Fac-sim. | Fac-simile |
Fasc. | fasciculus(i), fascicolo(i), fascicule(s) |
Feb. | Febbraio, February, Februar |
Fév. | Février |
Fig. | Figura(-ae), Figura(e), Figure(s) |
fl. | floruit |
Fr. | Fragmentum(a), Frammento(i), Fragment(s), Fragment(e) [etc.] |
f/m | fine mutilus (-a,-um) |
Fotogr. | Fotografia |
Franc. | Francese |
Franç. | Français(e) |
FS | Festschrift |
FSa | Fondation Georges et Mathilde Salem, Aleppo |
Frz. | Französisch |
G |
|
Gen. | Gennaio |
GIM | Государственный Исторический Музей (ГИМ)/Gosudarstvennyj istoričeskji Muzej (GIM), Mosca (cf. RO, p. 554) |
Giu. | Giugno |
GPB | Государственная Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина/Gosudarstvennaja Publičnaja Biblioteka im. M. E. Saltykova-Ščedrina (GPB) = RNB, SPb (cf. RO, p. 712) |
Gr. | Græcus, Graeci [etc.] |
Griech. | Griechisch |
H |
|
H. | Hymnus(i), Hymne(n)… |
HAB | Herzog August Bibliothek, Wolfenbüttel |
Hist. | Historisch |
Hl. | Heilig |
Hom. | Homilia(æ), Homélie(s) |
Hrsg., Hg. | Herausgeber, Herausgegeben |
Hs(s). | Handschrift(en) |
I |
|
Ibid. | Ibidem |
ICP | Institut Catholique de Paris |
Id. | Idem |
i. e. | id est |
IEB | Institut d’Études Byzantines/Византолошки институт, Belgrado |
IESBP | Istituto Ellenico di Studi Bizantini e Postbizantini, Venezia |
IFAO | Institut Français d’Archéologie Orientale, Il Cairo |
IFEB | Institut Français d’Études Byzantines, Parigi |
i/fm | initio et fine mutilus (-a,-um) |
IHSRAS | Institute of Human Studies of the Russian Academy of Sciences, Mosca |
IL | Illinois |
Ill. | Illustration |
i/m | initio mutilus (-a,-um) |
in. | ineunte |
Inc. | Incipit |
Indik. | Indiktion |
Insbes. | Insbesondere |
INSR | Istituto Nazionale di Studi sul Rinascimento, Firenze |
Introd. | Introduzione, Introduction, Introducción |
IRHT | Institut de Recherche et d’Histoire des Textes, Parigi |
ISIME | Istituto Storico Italiano per il Medioevo, Roma |
ISSBN | Istituto Siciliano di Studi Bizantini e Neoellenici, Palermo |
It. | italiano(a) |
ITOS | Institut de Théologie Orthodoxe Saint-Serge, Parigi |
J |
|
J(J). | Jour(s) |
Jan. | Janvier, January |
J.-C. | Jésus-Christ |
Jh. | Jahrhundert |
Jr | Junior |
juil. | Juillet |
K |
|
Kan. | Kanon(s) |
Kap. | Kapitel |
Kg | Kilogrammo, Kilogramme(s), Kilogram [etc.] |
Kl. | Klasse(n) |
Km | Kilometro, Kilomètre(s), Kilometer(s), Kilometer [etc.] |
Komm. | Kommentar(s, e) |
L |
|
l. | linea(æ), ligne(s), line(s), linea(e)/liber, libro livre [etc.] |
Lat. | Latinus(-a, -i), Latino(a, i), Latin(e, s) [etc.] |
LC | Library of Congress |
Lit. | Literatur |
Lfg | Lieferung(en) |
LHA | Landeshauptarchiv, Coblenza |
loc. cit. | loco citato |
loc. laud. | loco laudato |
Lug. | Luglio |
l. v. | lectio varians |
LXX | Septuaginta |
M |
|
m. | metro(i), mètre(s), meter(s), meter |
MA | Massachusetts |
Mag. | Maggio |
Mar. | Marzo, Mars, March |
MD | Maryland |
ME | Messina |
med. | medius (-a,-um) |
Mél. | Mélanges |
Metrop., Métrop. | Metropolita(-iti), Métropolite(s), Metropolitano [etc.] |
mg. | margine |
Mgr(s) | Monsignore(i), Monseigneur(s) |
MI | Michigan |
Misc. | Miscellanea |
Ms(s). | Manuscriptum(a), manoscritto(i), manuscrit(s) [etc.] |
N |
|
N. | Nota(æ), Nota(e), Note(s) |
N. B. | Nota Bene |
N. d. a. | Nota dell’autore, note de l’auteur |
N. d. t. | Nota del traduttore, note du traducteur |
Nachdr. | Nachdruck(e) |
Nachgedr. | Nachgedruckt |
NB | Nationalbibliothek |
NBMGU | Научная библиотека им. А.М. Горького (Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова)/Naučnaja Biblioteka im. A. M. Gor’kogo (Moskovskogo gosudarstvennogo Universiteta), Mosca (cf. RO, p. 561) |
Neued. | Neuedition(s) |
NF | Neue Folge |
NJ | New Jersey |
N° | Numerus(i), Numero(i), Numéro(s) |
No. | Number(s) |
Nov. | Novella/Novembre, November [etc.] [Secondo il contesto] |
Nov. | Novembre, November [etc.] |
Nr. | Nummer(n) |
N. S. | Nostro Signore |
n. s. | nova series, nuova serie, nouvelle série [etc.] |
N.-S. J.-C. | Notre-Seigneur Jésus-Christ |
NT | Novum Testamentum, Nuovo Testamento, Nouveau Testament, New Testament, Neue Testament, Nuevo Testamento |
NY | New York |
O | |
o. | oben |
O | Opus (opera), Œuvre(s), Opera(e), Obra(s) |
ÖAW | Österreichische Akademie der Wissenschaften, Vienna |
Oct. | Octobre, October |
ol. | olim |
om. | omittit, omittunt, omisso(a), omissis |
ÖNB | |
op. cit. | opere citato |
Opusc. | Opusculum(a), Opuscolo(i), Opuscule(s) |
Orig. | Original, Originale |
OT | Old Testament |
Ott. | Ottobre |
P |
|
PA | Pennsylvania |
Παρ. | Παράρτημα |
par. | parallela, paralleli, parallèles [etc.] |
Phil. | Philosophisch |
Philol. | Philologisch |
Photogr. | Photographie |
PIO | Pontificium Institutum Orientalium Studiorum, Roma |
Pl. | Planche(s), Plate(s) |
P(P). | Pater(tres), Padr(i), Père(s) |
p(p). | pagina(æ), pagina(e), page(s) |
Prol. | Prologus, Prologo, Prologue |
Prot. | Protocollo(i) |
P(p)s.- | P(p)seudo- |
P. S. | Post scriptum |
Pt(s). | Part(s) |
Q |
|
Q., Qu. | Quaestio(nes) |
R |
|
r (esponente) | ristampa, réimpression |
r | recto |
Rec. | Recension(s), Recensione(i), Recensión(es) |
Red. | Redactio(nes) |
Rééd. | Réédition |
RGADA | Российский государственный архив древних актов (РГАДА)/Rossijskij Gosudarstvennyj Archiv Drevnich Aktov (RGADA), Mosca (cf. RO, p. 568) |
RGB | Российская Государственная Библиотека (РГБ)/Rossijskaja Gosudarstvennaja Biblioteka (RGB), Mosca (cf. RO, p. 561) |
Réimpr. | Réimpression |
Repr. | Reprint |
Reprod. | Reproduction |
Resp. | Respondeo |
Rev. | Review, reviewed by |
Rez. | Rezenzion(en) |
Ried. | riedizione |
Riprod. | riproduzione |
Rist. | ristampa |
RNB | Российская Национальная Библиотека (РНБ)/Rossijskaja Nacional’naja Biblioteka (RNB) = GPB, SPb (cf. RO, p. 717) |
RSL | Russian State Library [= RGB], Mosca |
Russ. | Russisch |
S |
|
S., s. | Seite(n), Siehe, See; et suivant(s); Saeculum(a), Secolo(i), Siècle(s), Siglo(s); Sanctus(a), San(to), Santa, Saint(e) [etc.] [Secondo il del contesto] |
s. a. | sine auctore |
SBi | Staatsbibliothek |
sc. | scilicet |
Schol. | Scholium(a) |
s. d. | sine data, senza data, sans date |
s. e. | senza editore |
Sent. | Sententia(æ), Sentenza(e), Sentence(s), Sentenz(en) |
Sep. | Septembre, September |
Set. | Settembre |
SIEPM | Société Internationale pour l’Études de la Philosophie Médiévale |
s. l. | sine loco, senza luogo, sans lieu |
SL | Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden, Dresda |
Slav. | Slavus, Slavo, Slave, Slavisch [etc.] |
S. l. n. d. | sans lieu ni date |
s. n. | sine nomine |
s. o. | siehe oben |
sog. | sogenannt |
Sol. | solutio |
Sp. | Spalte(n) |
SPb | San Pietroburgo, Saint-Pétersbourg |
S. P. N. | Sancti Patris Nostri |
sq(q). | sequen(te)s |
SS. | Sancti, santi, saints |
Ss.mo(a) | Santissimo(a) |
St | Saint |
s. u. | siehe unten |
Suppl. | Supplementum(a), Supplemento(i), Supplément(s) [etc.] |
s. v. | sub voce, sub verbo |
T | |
T. | Tomus(i), Tomo(i), Tome(s) |
Tab. | Tabella |
Tabl. | Tableau |
Taf. | Tafel(n) |
Tav. | Tavola |
Td | Teodozione |
TeM | Testo massoretico |
Thé(e)ol. | Théologique, Theologisch, Theological |
TLG | |
TLL | Thesaurus Linguae Latinae |
TN | Tennessee |
Trad., Tr. | Traduzione(i), Traduction(s) |
Trans. | Translator, Translation, Translated by |
Trop. | Tropario, Tropaire |
Türk. | Türkisch |
U |
|
u. | und, unten |
U. a. | und andere, unter anderem |
UB | Universitätsbibliothek, Universiteitsbibliotheek |
Übers. | Übersetzer, Übersetzung(en) |
UCL | Université Catholique de Louvain |
UMI | University Microfilms International |
Ungar. | Ungarisch |
Univ. | Università, Université, University, Universität |
URSS | Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche, Union des Républiques Socialistes Soviétiques |
USA | United States of America |
usw. | und so weiter |
V |
|
v (esponente) | verso |
v. | versus, versetto(i), verset(s) |
v. Chr. | vor Christus |
Var. lect. | Variae lectiones |
Vol(s). | Volumen(-mina), Volume(i), Volume(s) |
VT | Vetus Testamentum |
Vulg. | Vulgata |
W |
|
W | Work(s), Werk(e) |
WAG | Walters Art Gallery, Baltimora MD |
Z | |
Z. | Zeile(n) |
z. B. | zum Beispiel |